Las
nuevas tecnologías han proporcionado nuevos espacios para la expresión de
culturas minoritarias , pero su capacidad homogeneizadora pone en peligro la
diversidad. META-NET es una red europea formada por 60 centros de investigación
de 34 países que ayuda a poner los cimientos tecnológicos de una sociedad de la
información europea multilingüe.
Hoy, Día Europeo de las Lenguas, se
presentan una serie de libros en donde se explica que 21 de los 30 idiomas
europeos analizados están en peligro de extinción digital. Esto incluiría al
gallego, el euskera y el catalán, que no cuentan con las herramientas
automáticas de traducción, procesado de textos o reconocimiento de la voz,
suficientemente desarrollados como para mantener una presencia significativa en
el ámbito digital.
El castellano está en una situación muy buena porque es una lengua
global y en EEUU hay muchas compañías con sistemas de traducción o procesamiento
del lenguaje que tienen como objetivo el español. Del resto de las lenguas
cooficiales, el catalán se encontraría en mejor situación gracias al apoyo de
los gobiernos y de los equipos de muchas de sus universidades que han
facilitado la adaptación de esta lengua al entorno digital. El euskera y el
gallego se encuentran en peor situación, aunque obtienen mejores resultados que
el lituano, el islandés y el maltés. El euskera es un idioma con pocos
hablantes y muy distinto de casi todas las lenguas europeas y se dan una serie
de circunstancias que incrementan los problemas a la hora de encontrar textos
para ayudar a las aplicaciones a "aprender un idioma".
El informe META-NET busca la colaboración entre las instituciones
que puedan aportar datos y conocimientos necesarios para desarrollar las
tecnologías lingüísticas , sobre todo en los idiomas mas débiles por el interés
propio de la diversidad lingüística y cultural europea.(Fuente : Materia: lee,
piensa, comparte)
(MCV)
No hay comentarios:
Publicar un comentario